人の魂は不滅だ。

Sentence Analyzer

不滅

English Translation

A person's soul is immortal.

Furigana

(ひと)(たましい)不滅(ふめつ)だ。

Romanji

Hito no tamashii wa fumetsu da.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(たましい、だましい、たま)
soul; spirit
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不滅 (ふめつ)
immortal; undying; indestructible
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コン、 たましい、 たま
Meanings: soul, spirit
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish