This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。

Sentence Analyzer

出会い なんて なんだかんだ 最初 インパクト 以上 決まってしまっている

English Translation

When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.

Furigana

(ひと)出会(であ)いなんて、なんだかんだ、最初(さいしょ)のインパクトで50%以上(いじょう)()まってしまっている。

Romanji

Hito no deai nante, nandakanda, saisho no inpakuto de go zero pa-sento ijō wa kimatteshimatteiru.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出会い (であい)
meeting; rendezvous; encounter; confluence
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
何だかんだ (なんだかんだ、なんだかだ)
something or other; one thing or another; this or that
最初 (さいしょ)
beginning; outset; first; onset
インパクト (インパクト)
impact
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(ご、いつ、い)
five
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
以上 (いじょう)
not less than; ... and more; ... and upwards; beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned; foregoing; since ...; seeing that ...; this is all; that is the end; the end
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決まる (きまる)
to be decided; to be settled; to look good in (clothes)

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint