人の情けは世にあるとき。
Sentence Analyzer
English Translation
Everybody loves a winner.
Furigana
Romanji
Hito no nasake wa yoni aru toki.
Words
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
情け
(なさけ)
pity; sympathy; compassion; mercy; affection
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen