人はすべて死すべきものと承知している。

Sentence Analyzer

すべて 死す べき もの 承知している

English Translation

We know that all men are mortal.

Furigana

(ひと)はすべて()すべきものと承知(しょうち)している。

Romanji

Hito wa subete shisu beki mono to shōchishiteiru.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
死す (しす)
to die
可し (べし)
shall; should; must
(もの、もん)
person
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
承知 (しょうち)
knowledge; awareness; consent; acceptance; assent; admitting; compliance; agreement; acknowledgment; acknowledgement; forgiving; pardoning; excusing

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ショウ、 ジョウ、 うけたまわ.る、 う.ける、 ささ.げる、 とど.める、 こ.らす、 つい.で、 すく.う
Meanings: acquiesce, hear, listen to, be informed, receive
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom