人はそれぞれ、意見が違う。

Sentence Analyzer

それぞれ 意見 違う

English Translation

So many men, so many minds.

Furigana

(ひと)はそれぞれ、意見(いけん)(ちが)う。

Romanji

Hito wa sorezore, iken ga chigau.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夫れ夫れ (それぞれ)
each; respectively
意見 (いけん)
opinion; view; comment
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
違う (ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ