人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
Sentence Analyzer
English Translation
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
Furigana
Romanji
Hito wa donnani kanemochi de mo namaketeiru beki de wa nai.
Words
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんなに
(どんなに)
how; how much
金持ち
(かねもち)
rich person
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
怠ける
(なまける)
to be idle; to slacken; to neglect (e.g. one's work)
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix