人は何事にも最善をつくすべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        One must do one's best in everything.
    
Furigana
Romanji
        Hito wa nanigoto ni mo saizen o tsukusu beki da.
    
Words
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                何事
            
            
                (なにごと)
            
        
        
            what; something; everything; nothing (with neg. verb); something or other; unspecified matter
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                最善
            
            
                (さいぜん)
            
        
        
            the very best
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                尽くす
            
            
                (つくす)
            
        
        
            to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
                        Meaning: what
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
                        Meanings: utmost, most, extreme
                    Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
                        Meanings: virtuous, good, goodness