人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。

Sentence Analyzer

金持ち 貧乏人 によって 見方 違う

English Translation

A person views things differently according to whether they are rich or poor.

Furigana

(ひと)金持(かねも)ちか貧乏人(びんぼうにん)かによって(もの)見方(みかた)(ちが)う。

Romanji

Hito wa kanemochi ka binbōnin ka niyotte mono no mikata ga chigau.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
金持ち (かねもち)
rich person
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
貧乏人 (びんぼうにん)
poor person; pauper; the poor; the indigent
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見方 (みかた)
viewpoint; point of view; way of understanding; way of appreciating; how to look at something (e.g. noh, train schedule)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
違う (ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: ボウ、 とぼ.しい、 とも.しい
Meanings: destitution, scarce, limited
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ