人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Sentence Analyzer
English Translation
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
Furigana
Romanji
Hito wa umarenagara kashikoka tari oroka da tari suru no ka, soretomo chisei wa ikikata no kekkana no ka.
Words
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生まれながら
(うまれながら)
by nature; naturally; by birth; inborn
賢い
(かしこい)
wise; clever; smart
たり
(たり、だり)
-ing and -ing (e.g. "coming and going"); (used adverbially) doing such things as...; expresses a command; (after a noun) to be; indicates completion or continuation of an action
愚か
(おろか)
foolish; stupid
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ共
(それとも)
or; or else
知性
(ちせい)
intelligence
生き方
(いきかた)
way of life; how to live
結果
(けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ケン、 かしこ.い
Meanings: intelligent, wise, wisdom, cleverness
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed