人は昔地球は平だと思っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
People once held that the world was flat.
Furigana
Romanji
Hito wa mukashi chikyū wa taira da to omotteita.
Words
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昔
(むかし)
olden days; former
地球
(ちきゅう)
the earth; the globe
平
(ひら、ヒラ)
something broad and flat; palm of the hand; common; ordinary; low-ranking employee; freshman; novice; private
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think