人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。

Sentence Analyzer

でも 正気 ならば 自己 行為 について 良心 責任 負う 義務 ある

English Translation

Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.

Furigana

(ひと)(だれ)でも正気(しょうき)ならば自己(じこ)行為(こうい)について良心(りょうしん)責任(せきにん)()義務(ぎむ)がある。

Romanji

Hito wa dare demo shōki naraba jiko no kōi nitsuite ryōshin ni sekinin o ou gimu ga aru.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
正気 (しょうき)
sanity; consciousness; soberness
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
自己 (じこ)
self; oneself
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行為 (こうい)
act; deed; conduct
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
良心 (りょうしん)
conscience
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
責任 (せきにん)
duty; responsibility (incl. supervision of staff); liability; onus
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
負う (おう)
to bear; to carry on one's back; to take responsibility for; to accept a duty; to be injured; to owe
義務 (ぎむ)
duty; obligation; responsibility
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Reading: 
Meanings: righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties