人を見掛けで評価してはならない。
Sentence Analyzer
English Translation
You should not judge a man by his appearance.
Furigana
Romanji
Hito o mikake de hyōkashite wanaranai.
Words
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見かけ
(みかけ)
outward appearance
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
評価
(ひょうか)
valuation; estimation; assessment; evaluation; rating; to value; to assess; to rate; to estimate value; to appreciate; to value highly; to acknowledge the value (of something)
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カイ、 ケイ、 か.ける、 -か.ける、 か.け、 -か.け、 -が.け、 か.かる、 -か.かる、 -が.かる、 か.かり、 -が.かり、 かかり、 -がかり
Meanings: hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price