人間は実際自然のなすがままである。

Sentence Analyzer

人間 実際 自然 なす まま ある

English Translation

Man is indeed at the mercy of nature.

Furigana

人間(にんげん)実際(じっさい)自然(しぜん)のなすがままである。

Romanji

Ningen wa jissai shizen no nasu ga mama de aru.

Words

人間 (にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
実際 (じっさい)
practicality; practical; reality; actuality; actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
自然 (しぜん)
nature; spontaneity; naturally; spontaneously
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
茄子 (なす、なすび、ナス、ナスビ)
eggplant (Solanum melongena); aubergine
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
乳母 (うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well