人間は誰しも死を避けられない。
Sentence Analyzer
English Translation
No one can avert death.
Furigana
Romanji
Ningen wa dare shimo shi o sakerarenai.
Words
人間
(にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誰
(だれ、たれ、た)
who
下
(しも)
lower reaches (of a river); bottom; lower part; lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); dirty (e.g. dirty jokes, etc.)
死
(し)
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
避ける
(さける、よける)
to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off; to avert