This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

人気がでて彼女はうぬぼれた。

Sentence Analyzer

人気 でて 彼女 うぬぼれた

English Translation

The popularity turned her head.

Furigana

人気(にんき)がでて彼女(かのじょ)はうぬぼれた。

Romanji

Ninki ga dete kanojo wa unuboreta.

Words

人気 (にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
照る (てる)
to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自惚れる (うぬぼれる)
to be conceited

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female