人形のいくつかは高すぎて買えない。
Sentence Analyzer
English Translation
Some of the dolls are too expensive to buy.
Furigana
Romanji
Ningyō no ikutsu ka wa takasugite kaenai.
Words
人形
(にんぎょう)
doll; puppet; figure
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
幾つ
(いくつ)
how many?; how old?
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
高い
(たかい)
high; tall; expensive