人形のいくつかは高すぎて買えない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Some of the dolls are too expensive to buy.
    
Furigana
Romanji
        Ningyō no ikutsu ka wa takasugite kaenai.
    
Words
            
                人形
            
            
                (にんぎょう)
            
        
        
            doll; puppet; figure
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                幾つ
            
            
                (いくつ)
            
        
        
            how many?; how old?
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                高い
            
            
                (たかい)
            
        
        
            high; tall; expensive