人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Sentence Analyzer
English Translation
The artificial satellite was launched into the orbit.
Furigana
Romanji
Jinkō eisei ga kidō ni mukete uchiagerareta.
Words
人工
(じんこう)
artificial; man-made; human work; human skill; artificiality
衛星
(えいせい)
satellite
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
軌道
(きどう)
orbit; trajectory; railroad track; (on the right) track; going smoothly
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向ける
(むける)
to turn towards; to point
打ち上げる
(うちあげる)
to launch; to shoot up; (of waves) to dash; to wash up (ashore); to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; to report (to boss, etc.)
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 ク、 グ
Meanings: craft, construction, katakana e radical (no. 48)
Readings: エイ、 エ
Meanings: defense, protection
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Reading: キ
Meanings: rut, wheel, track, model, way of doing
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up