人事を尽くして天命を待つ。

Sentence Analyzer

人事 尽くして 天命 待つ

English Translation

Man proposes, God disposes.

Furigana

人事(じんじ)()くして天命(てんめい)()つ。

Romanji

Jinji o tsukushite tenmei o matsu.

Words

人事 (じんじ)
personnel affairs; human affairs; human resources; HR
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尽くす (つくす)
to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion
天命 (てんめい)
God's will; heaven's decree; mandate of Heaven; fate; karma; destiny; one's life; one's lifespan
待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジン、 サン、 つ.くす、 -つ.くす、 -づ.くし、 -つ.く、 -づ.く、 -ず.く、 つ.きる、 つ.かす、 さかづき、 ことごと.く、 つか、 つき
Meanings: exhaust, use up, run out of, deplete, befriend, serve
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on