人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Sentence Analyzer
English Translation
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
Furigana
Romanji
Hitobito wa motto jitsuyōteki na kōkan seido o motome, sono kekka, samazamana kahei seido ga hattenshita.
Words
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
実用的
(じつようてき)
practical
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
交換
(こうかん)
exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques)
制度
(せいど)
system; institution; organization; organisation
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める
(もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
結果
(けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
様々
(さまざま)
varied; various
貨幣
(かへい)
money; currency; coinage
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
発展
(はってん)
development; growth; advancement; unfurling; expansion; extension; enlargement; playing around; having an active sex life
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: カ、 たから
Meanings: freight, goods, property
Readings: ヘイ、 ぬさ
Meanings: cash, bad habit, humble prefix, gift, Shinto offerings of cloth, rope, cut paper
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Reading: テン
Meanings: unfold, expand