人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。

Sentence Analyzer

人々 笑い飛ばした 燃えろ という 彼女 聞こえる まで

English Translation

The people laughed till she said, "Burn!"

Furigana

人々(ひとびと)(わら)()ばした。「()えろ!」という彼女(かのじょ)(こえ)()こえるまでは。

Romanji

Hitobito wa waraitobashita." moero!" toiu kanojo no koe ga kikoeru made wa.

Words

人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
笑い飛ばす (わらいとばす)
to laugh away; to laugh off
燃える (もえる)
to burn; to get fired up
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こえ)
voice
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
聞こえる (きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen