人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Sentence Analyzer
English Translation
People are crying out against the new tax.
Furigana
Romanji
Hitobito wa atarashii zeikin nitaishite hantai o sakendeiru.
Words
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
税金
(ぜいきん)
tax; duty
に対して
(にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
反対
(はんたい)
opposition; resistance; antagonism; hostility; objection; dissension; reverse; opposite; vice versa; contrast
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
叫ぶ
(さけぶ)
to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim; to clamor (for or against); to clamour (for or against)
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: ゼイ
Meanings: tax, duty
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: キョウ、 さけ.ぶ
Meanings: shout, exclaim, yell