人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Man's but a bubble.
Furigana
Romanji
Jinsei to wa, ichimatsu no awa mitaina mono da.
Words
人生
(じんせい)
(human) life (i.e. conception to death)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一抹
(いちまつ)
(a) touch of; tinge of; wreath (e.g. of smoke); one stroke; one brush
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
泡
(あわ、あぶく)
bubble; foam; froth; head on beer
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: マツ
Meanings: rub, paint, erase
Readings: ホウ、 あわ
Meanings: bubbles, foam, suds, froth