人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。

Sentence Analyzer

人生 ある 知った とき すでに 生涯 半ば 過ぎている

English Translation

Life is half spent before we know what it is.

Furigana

人生(じんせい)とは(なに)であるかを()ったとき、すでに生涯(しょうがい)(なか)ばは()ぎている。

Romanji

Jinsei to wa nani de aru ka o shitta toki, sudeni shōgai no nakaba wa sugiteiru.

Words

人生 (じんせい)
(human) life (i.e. conception to death)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
既に (すでに、すんでに)
already; too late
生涯 (しょうがい)
one's lifetime (i.e. one's existence until death); one's career
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
半ば (なかば)
middle; half; semi; halfway; partly
過ぎる (すぎる)
to pass through; to pass by; to go beyond; to pass (i.e. of time); to elapse; to have expired; to have ended; to be over; to exceed; to surpass; to be above; to be no more than ...; to be excessive; to be too much; to be too ...

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ガイ、 はて
Meanings: horizon, shore, limit, bound
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error