人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Sentence Analyzer
English Translation
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
Furigana
Romanji
Jinsei wa akirame ga kanjin. mōketa zaisan mo kie saru koto ga ariuru no da kara.
Words
人生
(じんせい)
(human) life (i.e. conception to death)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
諦め
(あきらめ)
resignation; acceptance; consolation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
肝心
(かんじん)
essential; fundamental; crucial; vital; main
設ける
(もうける)
to prepare ahead of time; to create; to establish
財産
(ざいさん)
property; fortune; assets
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
消える
(きえる)
to go out; to vanish; to disappear
猿
(さる、サル)
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; sly person; idiot; hick; sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); clasp used to control the height of a pot-hook; bathhouse prostitute
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カン、 きも
Meanings: liver, pluck, nerve, chutzpah
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: セツ、 もう.ける
Meanings: establishment, provision, prepare
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel