This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。

Sentence Analyzer

問い合わせてみて 彼女 不在 わかった

English Translation

On inquiry, I learned that she was out.

Furigana

(とあ)()わせてみて、彼女(かのじょ)不在(ふざい)だとわかった。

Romanji

Toiawasetemite, kanojo wa fuzai da to wakatta.

Words

問い合わせる (といあわせる)
to enquire; to inquire; to seek information
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不在 (ふざい)
absence; disregard; indifference
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in