人前で話すのを恐れてはいけない。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't be afraid of speaking in public.
Furigana
Romanji
Hitomae de hanasu no o osorete waikenai.
Words
人前
(ひとまえ)
the public; company
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
話す
(はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
恐れる
(おそれる)
to fear; to be afraid of
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since