水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Sentence Analyzer
English Translation
Water poured from the broken pipe.
Furigana
Romanji
Mizu ga kowareta paipu kara dotto nagaredashita.
Words
水
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
壊れる
(こわれる)
to be broken; to break; to fall through; to come to nothing
パイプ
(パイプ)
pipe; tube; channels, official or otherwise; (business) connections; tobacco pipe
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
どっと
(どっと)
suddenly
流れ出す
(ながれだす)
to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away
Kanji
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude