This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。

Sentence Analyzer

水たまり 突っ込んだ ので ぐちょぐちょ なった

English Translation

I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.

Furigana

(みず)たまりに(あし)()()んだので、(くつ)がグチョグチョになった。

Romanji

Mizutamari ni ashi o tsukkonda node, kutsu ga guchogucho ni natta.

Words

水たまり (みずたまり)
puddle; pool of water
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
突っ込む (つっこむ)
to thrust (something) into (something); to cram; to plunge into; to go into deeply; to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; to riposte; to retort; to quip
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ぐしょぐしょ (ぐしょぐしょ、ぐちょぐちょ)
sopping; soaking
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes