ごめんね今は気が立っているからやめようね。
Sentence Analyzer
English Translation
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.
Furigana
ごめんね今 は気 が立 っているからやめようね。
Romanji
Gomen ne ima wa ki ga tatteiru kara yameyou ne.
Words
御免
(ごめん)
your pardon; declining (something); dismissal; permission
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
気
(き)
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
立つ
(たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
止める
(やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain