水不足のため、花がしおれた。

Sentence Analyzer

水不足 ため しおれた

English Translation

The flowers withered for want of water.

Furigana

水不足(みずぶそく)のため、(はな)がしおれた。

Romanji

Mizubusoku no tame, hana ga shioreta.

Words

水不足 (みずぶそく)
water shortage; shortage of water supply
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
萎れる (しおれる)
to wither; to wilt; to droop; to fade; to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen

Kanji

Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower