水不足のため、花がしおれた。
Sentence Analyzer
English Translation
The flowers withered for want of water.
Furigana
Romanji
Mizubusoku no tame, hana ga shioreta.
Words
水不足
(みずぶそく)
water shortage; shortage of water supply
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
萎れる
(しおれる)
to wither; to wilt; to droop; to fade; to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen