酔っていたとしても、彼の行為は許せない。

Sentence Analyzer

酔っていた として 行為 許せない

English Translation

Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.

Furigana

()っていたとしても、(かれ)行為(こうい)(ゆる)せない。

Romanji

Yotteita toshite mo, kare no kōi wa yurusenai.

Words

酔う (よう)
to get drunk; to become intoxicated; to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated; to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行為 (こうい)
act; deed; conduct
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis

Kanji

Readings: スイ、 よ.う、 よ.い、 よ
Meanings: drunk, feel sick, poisoned, elated, spellbound
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
Readings: キョ、 ゆる.す、 もと
Meanings: permit, approve