数字は合計230となる。
Sentence Analyzer
English Translation
The figures add up to 230.
Furigana
Romanji
Sūji wa gōkei ni san zero to naru.
Words
数字
(すうじ)
numeral; figure; digit; numeric character
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
合計
(ごうけい)
sum total; total amount
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure