世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Sentence Analyzer
English Translation
Some people in the world suffer from hunger.
Furigana
Romanji
Sekai ni wa ue ni kurushimu hitobito mo iru.
Words
世界
(せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
飢え
(うえ)
hunger; starvation
苦しむ
(くるしむ)
to suffer; to groan; to be worried
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
Kanji
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: キ、 う.える
Meanings: hungry, starve
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with