This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

世論は依然として彼に有利に傾いている。

Sentence Analyzer

世論 依然として 有利 傾いている

English Translation

The balance of public opinion remains in his favor.

Furigana

世論(せろん)依然(いぜん)として(かれ)有利(ゆうり)(かたむ)いている。

Romanji

Seron wa izentoshite kare ni yūri ni katamuiteiru.

Words

世論 (よろん、せろん)
public opinion
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
依然として (いぜんとして)
still; as yet; as of old
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有利 (ゆうり)
advantageous; better; profitable; lucrative
傾く (かたむく、かたぶく)
to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; to go down (sun); to wane; to sink; to decline

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: イ、 エ、 よ.る
Meanings: reliant, depend on, consequently, therefore, due to
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ケイ、 かたむ.く、 かたむ.ける、 かたぶ.く、 かた.げる、 かし.げる
Meanings: lean, incline, tilt, trend, wane, sink, ruin, bias