政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。

Sentence Analyzer

政治的 活発な より 政治 意識 ちゃんと 目覚めている ほう ずっと 少ない

English Translation

It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.

Furigana

政治的(せいじてき)活発(かっぱつ)(ひと)より、政治(せいじ)意識(いしき)にちゃんと目覚(めざ)めている(ひと)のほうがずっと(すく)ない。

Romanji

Seijiteki ni kappatsuna hito yori, seiji ishiki ni chanto mezameteiru hito no hō ga zutto sukunai.

Words

政治的 (せいじてき)
political
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
活発 (かっぱつ)
vigor; vigour; active; lively
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
政治 (せいじ)
politics; government
意識 (いしき)
consciousness; awareness; sense; mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
ちゃんと (ちゃんと)
diligently; seriously; earnestly; reliably; steadily; legitimately; perfectly; properly; exactly; orderly; punctually; regularly; sufficiently; satisfactorily; quickly
目覚める (めざめる)
to wake up; to awake; to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; to come to one's senses
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
少ない (すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: カク、 おぼ.える、 さ.ます、 さ.める、 さと.る
Meanings: memorize, learn, remember, awake, sober up
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little