政府はその損害を補償しなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
The government had to make up for the loss.
Furigana
Romanji
Seifu wa sono songai o hoshōshinakerebanaranai.
Words
政府
(せいふ)
government; administration
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
損害
(そんがい)
damage; injury; loss
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
補償
(ほしょう)
compensation; reparation
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: フ
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ホ、 おぎな.う
Meanings: supplement, supply, make good, offset, compensate, assistant, learner
Readings: ショウ、 つぐな.う
Meanings: reparation, make up for, recompense, redeem