政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Sentence Analyzer
English Translation
The government is determined to put an end to terrorism.
Furigana
Romanji
Seifu wa tero bokumetsu no ketsui o katameteiru.
Words
政府
(せいふ)
government; administration
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
テロ
(テロ)
terror; terrorism
撲滅
(ぼくめつ)
eradication; extermination; destruction; suppression
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
決意
(けつい)
decision; determination; resolution
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
固める
(かためる)
to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); to put together; to collect; to gather; to consolidate; to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); to fortify; to reinforce; to support; to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; to tie tightly; to fasten; to hold a bow fully drawn
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: フ
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Reading: ボク
Meanings: slap, strike, hit, beat, tell, speak
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: コ、 かた.める、 かた.まる、 かた.まり、 かた.い
Meanings: harden, set, clot, curdle