政府はワインに新たに税を貸した。

Sentence Analyzer

政府 ワイン 新た 貸した

English Translation

The government has imposed a new tax on wine.

Furigana

政府(せいふ)はワインに(あら)たに(ぜい)()した。

Romanji

Seifu wa wain ni arata ni zei o kashita.

Words

政府 (せいふ)
government; administration
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ワイン (ワイン)
wine
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
新た (あらた)
new; fresh; novel
(ぜい)
tax
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貸す (かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: 
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: ゼイ
Meanings: tax, duty
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend