政府は国内産業振興の方策を講じた。
Sentence Analyzer
English Translation
The government has taken measures to promote domestic industry.
Furigana
Romanji
Seifu wa kokunai sangyō shinkō no hōsaku o kōjita.
Words
政府
(せいふ)
government; administration
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国内
(こくない、こくだい、くぬち)
internal; domestic
産業
(さんぎょう)
industry; livelihood; occupation
振興
(しんこう)
promotion; encouragement
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方策
(ほうさく)
plan; policy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
講じる
(こうじる)
to take measures; to work out a plan; to lecture; to read aloud; to confer
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: フ
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association