星が空にきらきら輝いている。

Sentence Analyzer

きらきら 輝いている

English Translation

The stars are glittering above.

Furigana

(ほし)(そら)にきらきら(かがや)いている。

Romanji

Hoshi ga sora ni kirakira kagayaiteiru.

Words

(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(そら)
sky; the heavens
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
きらきら (きらきら、キラキラ)
glitter; sparkle; glisten; twinkle
輝く (かがやく)
to shine; to glitter; to sparkle

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle