星は昼間見られません。

Sentence Analyzer

昼間 見られません

English Translation

Stars cannot be seen in the daytime.

Furigana

(ほし)昼間(ひるま)()られません。

Romanji

Hoshi wa hiruma miraremasen.

Words

(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昼間 (ひるま、ちゅうかん)
daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: チュウ、 ひる
Meanings: daytime, noon
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible