晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。

Sentence Analyzer

晴天 利用して フェンス ぺんき 塗る ほう いい

English Translation

You should take advantage of the good weather to paint the fence.

Furigana

晴天(せいてん)利用(りよう)してフェンスにペンキを()るほうがいいよ。

Romanji

Seiten o riyōshite fyensu ni penki o nuru hō ga ii yo.

Words

晴天 (せいてん、せいでん)
fine weather (i.e. little or no clouds); fair weather; clear weather; clear sky; fair skies
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
利用 (りよう)
use; utilization; utilisation; application
フェンス (フェンス)
fence
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ペンキ (ペンキ)
paint
塗る (ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ト、 ぬ.る、 ぬ.り、 まみ.れる
Meanings: paint, plaster, daub, smear, coating