門前の小僧習わぬ経を読む。
Sentence Analyzer
English Translation
A saint's maid quotes Latin.
Furigana
Romanji
Monzen no kozō narawanu kei o yomu.
Words
門前
(もんぜん)
before a gate
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
小僧
(こぞう)
youngster; young Buddhist priest; young shopboy; errand boy; apprentice
習う
(ならう)
to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
経
(きょう)
sutra; Buddhist scriptures
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
Kanji
Readings: モン、 かど、 と
Meanings: gate, counter for cannons
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Reading: ソウ
Meanings: Buddhist priest, monk
Readings: シュウ、 ジュ、 なら.う、 なら.い
Meaning: learn
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read