正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Sentence Analyzer
English Translation
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
Furigana
Romanji
Seikakuna nedan wa wasuremashita ga, ichi nana zero doruteido deshita.
Words
正確
(せいかく)
accurate; punctual; exact; authentic; veracious
値段
(ねだん)
price; cost
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
七
(しち、なな、な)
seven; hepta-
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget
Readings: テイ、 ほど、 -ほど
Meanings: extent, degree, law, formula, distance, limits, amount
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude