夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
You should avoid calling a person after ten at night.
Furigana
Romanji
Yoru ichi zero jiigo ni hito ni denwasuru ni wa sakeru beki da.
Words
夜
(よる、よ)
evening; night
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
電話
(でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
避ける
(さける、よける)
to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off; to avert
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ヒ、 さ.ける、 よ.ける
Meanings: evade, avoid, avert, ward off, shirk, shun