夜がすっかり更けた。

Sentence Analyzer

すっかり 更けた

English Translation

The night was far advanced.

Furigana

(よる)がすっかり()けた。

Romanji

Yoru ga sukkari fuketa.

Words

(よる、よ)
evening; night
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
更ける (ふける)
to get late; to advance; to wear on

Kanji

Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further