正直の頭に神宿る。

Sentence Analyzer

正直 宿る

English Translation

An honest man is the noblest work of God.

Furigana

正直(しょうじき)(あたま)(かみ)宿(やど)る。

Romanji

Shōjiki no atama ni kami yadoru.

Words

正直 (しょうじき)
honesty; integrity; frankness; honestly; frankly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
宿る (やどる)
to dwell; to live; to remain; to stay at; to take shelter at; to stop at; to lodge at; to be pregnant; to be part of a constellation; to be a parasite (bugs, plants, etc.)

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
宿
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling