正直は決して最上の策ではない。

Sentence Analyzer

正直 決して 最上 ない

English Translation

Honesty is never the best policy.

Furigana

正直(しょうじき)(けっ)して最上(さいじょう)(さく)ではない。

Romanji

Shōjiki wa kesshite saijō no saku de wa nai.

Words

正直 (しょうじき)
honesty; integrity; frankness; honestly; frankly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
最上 (さいじょう、もがみ)
best
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さく)
plan; policy
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means