生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The baby was named Richard after his grandfather.
    
Furigana
Romanji
        Umareta ko wa sofu no na o totte Richa-Do to nazukerareta.
    
Words
            
                生まれる
            
            
                (うまれる)
            
        
        
            to be born
        
    
            
                子
            
            
                (こ)
            
        
        
            child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                祖父
            
            
                (そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
            
        
        
            grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                名
            
            
                (な)
            
        
        
            name; given name; title; fame; renown; reputation; pretext; pretense; justification; appearance
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                穫る
            
            
                (とる)
            
        
        
            to harvest (a crop)
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                名付ける
            
            
                (なづける)
            
        
        
            to name; to call; to christen; to term
        
    Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Reading: ソ
                        Meanings: ancestor, pioneer, founder
                    Readings: フ、 ちち
                        Meaning: father
                    Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
                        Meanings: name, noted, distinguished, reputation